×

彼得一世 (匈牙利)的韩文

发音:
  • 오르세올로 페테르
  • 匈牙利:    [명사]〈지리〉 헝가리(Hungary). 수도는 ‘布达佩斯’(부다페스트).
  • 一世:    [명사](1)일대(一代). 당대. 그 시대.一世豪杰;당대의 호걸(2)일생(一生). 한 평생. =[一辈子] [一生(1)]
  • 一世界:    (1)☞[一天二世界](2)〈불교〉 사대주(四大洲)와 일·월·천(日·月·天)을 합한 것. →[大千世界]
  • 滑牙利嘴:    【성어】 매끄러운 이와 날카로운 입;말솜씨가 능란하다.
  • 得一望二:    ☞[得陇望蜀]

相关词汇

        匈牙利:    [명사]〈지리〉 헝가리(Hungary). 수도는 ‘布达佩斯’(부다페스트).
        一世:    [명사](1)일대(一代). 당대. 그 시대.一世豪杰;당대의 호걸(2)일생(一生). 한 평생. =[一辈子] [一生(1)]
        一世界:    (1)☞[一天二世界](2)〈불교〉 사대주(四大洲)와 일·월·천(日·月·天)을 합한 것. →[大千世界]
        滑牙利嘴:    【성어】 매끄러운 이와 날카로운 입;말솜씨가 능란하다.
        得一望二:    ☞[得陇望蜀]
        有一得一:    【성어】 더하지도 덜하지도 않고. 있는 그대로. 빠짐없이.把这回事有一得一地全对他说了;이번 일을 있는 그대로 그에게 다 이야기했다
        百不得一:    【성어】 일무소득(一無所得). 백 중에서 하나도 얻지 못하다;아무것도 얻지 못하다.
        一世之雄:    【성어】 일세의 영웅.
        一世龙门:    【성어】 당대 제일의 문인·학자.
        不可一世:    【성어】 저밖에 없다고 뽐내다. 안하무인격이다.看他那一副不可一世的样子;그의 저 거만한 태도를 보시오气焰万丈, 不可一世;기세등등해 당대에 자기가 제일이라고 뽐내다
        第一世界:    [명사]〈정치〉 제1 세계. 미국·소련의 두 초강대국(超强大國). →[第二世界] [第三世界]
        脚擂鼓一世苦:    【속담】 발을 떠는 사람은 평생 고생한다.
        得一步(儿)进一步(儿):    ☞[得陇望蜀]
        弓肩缩背一世苦累:    【속담】 처진 어깨에 굽은 등을 한 사람은 일생을 고생한다.
        聪明一世, 糊涂一时:    【속담】 매우 총명한 사람도 한 때 어리석을 수 있다. =[聪明一世, 懵懂一时] [千虑一失] [知者千虑, 必有一失]
        彼得·麦凯:    피터 매케이
        彼得·麦克唐纳:    피터 맥도널드
        彼得一世 (塞尔维亚):    페타르 1세 (세르비아)
        彼得·魏斯:    페터 바이스
        彼得一世 (赛普勒斯):    피에르 1세 (키프로스)
        彼得·马拉卓斯基:    피오트르 마와호프스키
        彼得一世岛:    페테르 1세섬
        彼得·马德森:    페테르 마센 (공학자)
        彼得三世:    러시아의 표트르 3세

其他语言

相邻词汇

  1. "彼得·马德森"韩文
  2. "彼得·马拉卓斯基"韩文
  3. "彼得·魏斯"韩文
  4. "彼得·麦克唐纳"韩文
  5. "彼得·麦凯"韩文
  6. "彼得一世 (塞尔维亚)"韩文
  7. "彼得一世 (赛普勒斯)"韩文
  8. "彼得一世岛"韩文
  9. "彼得三世"韩文
桌面版繁體版English

Copyright © 2025 WordTech Co.

Last modified time:Mon, 18 Aug 2025 00:29:56 GMT